Идиома "with all one's heart (and soul)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
всей душой, охотно, искреннеПример употребления на английском языке (предложение)
Lucy is a wonderful woman; I admire her with all my heart and soul.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Whisper sweet nothings in someone's ear
- Ways and means
- Wing it
- Wet behind the ears
- Warm up to (someone or something)
- What's keeping you?
- Weigh down on (someone)
- Wring (someone's) neck
- Warm up
- When least expected
- Word of mouth
- Wishful thinking
- Win (someone) over
- Whale of (something)
- Wring (someone's) hand
- What are you driving at?
- Without fail
- Worth one's while
- With one/both hand(s) tied behind one's back
- Work wonders (with someone or something)
- Whole show
- Watch one's step
- Work out (a problem)
- When the cat's away, the mice will play
- Wax and wane
- Wet blanket
- What's good/sauce for the goose is good/sauce for the gander
- Win by a neck
- When the chips are down
- Will not hear of (something)
- Walk out
- Whoop it up
- Welcome (someone) with open arms
- Work on/upon
- Walk a tightrope
- Without question
- When it comes to (something)
- Way the wind blows
- Whistle a different tune
- Walking papers
- Wind up
- With an eye to (doing something)
- Wear out one's welcome
- Weigh on (someone's) mind
- Word for word
- Work up
- Whet (someone's) appetite
- What's (up) with (someone)
- Wade into
- White-tie event/affair