Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "by the book" с переводом

Идиома by the book означает строго по правилам. Употребляется с тоном соблюдения в неформальной речи.

Происхождение и значение

Идиома "by the book" означает по правилам, по инструкции, как положено, строго придерживаясь установленных норм и процедур. Она описывает действие, выполняемое в соответствии с правилами, законами, официальными инструкциями или общепринятыми стандартами, без отклонений и исключений. Выражение подчеркивает формальность, строгость и соблюдение регламента. Метафора связана с представлением о правилах и инструкциях, записанных в книге, которым нужно следовать.

Примеры употребления

Идиома "by the book" используется для описания действий по правилам:
  • Соблюдение правил в работе: "He always does everything by the book, he's very meticulous." (Он всегда делает все по правилам, он очень щепетильный.).
  • Официальная процедура: "We need to do this by the book to avoid any legal issues." (Нам нужно сделать это по правилам, чтобы избежать юридических проблем.).
  • Критика чрезмерной формальности: "Sometimes, doing everything strictly by the book is not the most efficient way." (Иногда, делать все строго по правилам – не самый эффективный способ.).

Стилистические особенности

"by the book" – идиома с нейтральной коннотацией, но может приобретать оттенок формальности, строгости или даже излишней педантичности, в зависимости от контекста. Она часто используется в деловой, юридической и официальной речи для подчеркивания соблюдения правил и процедур. Стиль идиомы – формальный и подчеркивающий соблюдение правил.

Русские аналоги

В русском языке есть выражения, схожие по смыслу с "by the book", передающие идею соблюдения правил:
  • По правилам. – Русский аналог, прямой и наиболее распространенный.
  • Строго по инструкции. – Подчеркивает точное следование инструкциям и регламенту.
  • Как положено. – Указывает на соответствие установленным нормам и порядку.
  • По уставу. – Более формальный аналог, используемый в контексте организаций или учреждений с уставом.
Эти русские аналоги помогают передать значение идиомы "by the book" в русском языке, сохраняя при этом акцент на соблюдении правил и формальности.
Прослушать

Перевод на русский язык

по правилам

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"I prefer to fill in documents by the book, so that nobody can find fault with me."
Прослушать пример
She does it by the book.
Она делает это по правилам.
He’s strictly by the book.
Он строго по правилам.
They run it by the book.
Они ведут это по правилам.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву B