Идиома "blind leading the blind" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
слепой слепого водит (о человеке, который сам ничего не знает, но пытается объяснить что-либо другому)Пример употребления на английском языке (предложение)
"Your attempts to explain to me how to use this camera are like the blind leading the blind."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Burn (something) to a crisp
- Blood is thicker than water
- Bag of tricks
- Busman's holiday
- Break up (with someone)
- Back to the salt mines
- Beat (something) into (someone's) head
- By the way
- Bring (something) to (someone's) attention
- Bide one's time
- Bring home the importance of (something) to (someone)
- Bail out (of something)
- By the dozens
- Blow (someone's) cover
- Burst with pride
- Blow the whistle on someone
- Bust a gut (to do something)
- Bare bones (of something)
- Break (someone's) heart
- Bring (someone) into line
- Birds-eye view
- Bad/rotten apple
- Bleep (something) out
- Before long
- Broad in the beam
- Burst out laughing
- Beyond measure
- Build castles in the air/in Spain
- By fair means or foul
- Beg the question
- Blood runs cold
- Breathe down (someone's) neck
- Beef up (something)
- Behind one's back
- Build up (someone or something)
- Bring some new facts to light
- Beyond words
- Balls of one's feet
- By no means
- Burden of proof
- Break even
- Black and blue
- Bigmouth
- Boys in the backroom
- Buy (something) on credit
- By word of mouth
- By all means
- By a whisker
- Back in circulation
- Blow (something) out of all proportion