Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "bundle of nerves" с переводом

Идиома burn (someone) in effigy означает символически сжечь чучело. Употребляется с тоном протеста в неформальной речи.
Прослушать

Перевод на русский язык

комок нервов

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"I have become a bundle of nerves while dealing with my boss."
Прослушать пример
They burned him in effigy protesting.
Они сожгли его чучело, протестуя.
She was burned in effigy by the crowd.
Её сожгли в чучеле толпой.
He burned her in effigy angrily.
Он гневно сжёг её чучело.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву B