Идиома "do the honors" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
выполнять обязанности хозяина, принимающего гостейПример употребления на английском языке (предложение)
My host asked me if I would like to do the honors and pour everybody a drink.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву D
- Dog-eat-dog
- Dry run
- Drop a bombshell
- Do with (something)
- Do without (something)
- Dig (someone or something) up
- Dance to a different tune
- Drop (someone) a line
- Dwell on (something)
- DJ
- Die off
- Do or die
- Do wonders
- Die down
- Down in the mouth
- Down-at-the-heels
- Daily grind
- Drop back
- Drink like a fish
- Dutch treat
- Dead to the world
- Down the drain
- Down with (an illness)
- Drop names
- Die of a broken heart
- Drop dead
- Don't hold your breath.
- Driving force behind (someone or something)
- Doomed to failure
- Deadpan
- Dead in one's/its tracks
- Do a land-office business
- Deal in (something)
- Draw interest
- Dump someone
- Dead ahead
- Dig one's own grave
- Dip into (something)
- Down and dirty
- Do a number on (someone or something)
- Dog and pony show
- Dip one's toe in the water
- Dash off (something)
- Down to the last detail
- Draw up an agreement/contract
- Dead tired
- Down one's alley
- Deal someone in
- Devil of a job
- Dead from the neck up