Идиома "fall apart at the seams" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
разваливаться по швам, на кускиПример употребления на английском языке (предложение)
I couldn't wear my jeans any longer; they were falling apart at the seams.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву F
- Fizzle out
- Fix (someone's) wagon
- First past the post
- Feel like having (something)
- Four eyes
- Fall through
- Firsthand
- Fly-by-night
- Feel out (someone)
- Flying high
- Fight like cats and dogs
- Fall off the wagon
- For fear of (something)
- Force someone's hand
- Fall to (someone) to do (something)
- Face value
- Fall back on (someone or something)
- For the duration (of something)
- Field questions
- For keeps
- Freak out
- From start to finish
- Fair to middling
- Feel it beneath oneself to do (something)
- FM
- Fall for (someone)
- From hand to hand
- Fair-weather friend
- Free translation
- For dear life
- Fly by the seat of one's pants
- First out of the gate
- Fork over (something)
- Fit (someone) out with (something)
- Fill the bill
- Fair and impartial
- Flight of fancy
- Far into the night
- Flea market
- Find one's way
- Fair and square
- Flip out
- Funny business
- For sale
- First hand
- Float a loan
- Flirt with the idea of (doing something)
- Feel up to (do something)
- For good measure
- Fill (someone's) shoes