Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "fill (someone's) shoes" с переводом

Идиома “fill (someone’s) shoes” означает занять чье-либо место или должность, особенно когда предыдущий человек был очень компетентным или уважаемым, и, следовательно, замена представляет собой вызов. Выражение подразумевает необходимость соответствовать уровню или достижениям предшественника, а также справляться с ответственностью и ожиданиями, которые связаны с новой ролью.
Прослушать

Перевод на русский язык

занять чьё-либо место

Примеры употребления на английском языке (предложение)

It was difficult for Mr. Sandford to fill the shoes of the previous lecturer.
Прослушать пример
It’s going to be hard to fill her shoes after she retires.
Будет сложно заменить ее после того, как она уйдет на пенсию.
No one can really fill my father’s shoes in this company.
Никто не сможет по-настоящему занять место моего отца в этой компании.
He tried to fill his predecessor’s shoes, but it was a tough job.
Он пытался занять место своего предшественника, но это было непросто.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F