Идиома "fly by the seat of one's pants" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
действовать скорее интуитивно, чем исходя из знаний и логикиПример употребления на английском языке (предложение)
I hate to fly by the seat of my pants when there is nobody to help me in my job.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву F
- For cause
- Fly in the ointment
- Fall to (someone) to do (something)
- False pretenses
- For good measure
- Fit (someone) into a schedule
- Fall apart at the seams
- Flight of fancy
- Feather in one's cap
- Force to be reckoned with
- Fat is in the fire
- Foist (something) off on (someone)
- Follow in (someone's) footsteps
- First-run
- Feed one's face
- From the outset
- For the time being
- Flip out
- Fit like a glove
- First out of the gate
- Footloose and fancy-free
- From A to Z
- Fine how-do-you-do
- Familiar with (someone or something)
- From door to door
- Full-fledged
- Full of hot air
- For real
- For the most part
- From the bottom of one's heart
- From scratch
- For the sake of (someone or something)
- For days/hours on end
- Full of oneself
- Fork over (some money)
- Fair play
- Foul up
- Feel sorry for (someone)
- Freeze (someone) out
- For sure
- Fraught with danger
- Fly in the face of (something)
- Fish out of water
- Forever and a day
- For the birds
- Find one's own level
- Fizzle out
- For all I know
- Face value (of something)
- Flash in the pan