Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "fight like cats and dogs" с переводом

Идиома «fight like cats and dogs» означает драться как кошка с собакой, буквально так же. Нюанс: разговорное, с оттенком конфликта; подчёркивает ссоры. Используется о яростных спорах, с чувством преувеличения или шутки, часто о близких людях.
Прослушать

Перевод на русский язык

жить (драться) как кошка с собакой

Примеры употребления на английском языке (предложение)

The Johnsons have been married for years, and all this time they have been fighting like cats and dogs.
Прослушать пример
They fight like cats and dogs.
Они «дерутся».
She fights like cats and dogs with him.
Она «грызётся» с ним.
We fought like cats and dogs.
Мы «ссорились».
Kids fight like cats and dogs. Loud mess!
Дети «дерутся как кошка с собакой». Громкий бардак!
They fight like cats and dogs daily. Yell, slam—then hug!
Они «грызутся как кошка с собакой» каждый день. Орут, хлопают — потом обнимаются!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F