Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "from dawn to dusk" с переводом

Идиома «from dawn to dusk» означает от зари до заката, буквально так же. Нюанс: разговорное, с поэтическим оттенком; подчёркивает длительность. Используется о работе весь день, с чувством напряжения, часто о труде.
Прослушать

Перевод на русский язык

от восхода до заката

Примеры употребления на английском языке (предложение)

The slaves worked on the plantation from dawn to dusk.
Прослушать пример
I work from dawn to dusk.
Я работаю «от зари до заката».
She’s out from dawn to dusk.
Она занята «весь день».
He labors from dawn to dusk.
Он трудится «с утра до ночи».
They toil from dawn to dusk. Hard grind!
Они пашут «от зари». Тяжело!
We ran from dawn to dusk yesterday. Sun up—legs dead!
Мы бегали «с утра до ночи» вчера. Солнце встало — ноги отвалились!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F