Идиома "for the life of (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
ни за что на свете, "хоть тресни"Пример употребления на английском языке (предложение)
The face looked familiar, but for the life of me I could not remember the man's name.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву F
- Follow one's heart
- For the world
- Figure out (someone or something)
- For one thing
- Fair shake
- Fair-weather friend
- First out of the gate
- Flea in (someone's) ear
- Fall asleep
- Fishy
- Free as a bird
- Fit in with (someone or something)
- Fine kettle of fish
- For a song
- From cradle to grave
- Flight of fancy
- Familiar with (someone or something)
- For peanuts
- From the bottom of one's heart
- False pretenses
- For the most part
- Firing on all cylinders
- For the birds
- Fall into place
- Far from it
- Fall back
- Favor (someone) with (something)
- Flying high
- Fruits of one's labor
- Float (someone) a loan
- Feel out of place
- Fly-by-night
- Full-fledged
- Feel out (someone)
- For good measure
- Fish in troubled waters
- Fall over backwards (to do something)
- Find out (something)
- Fat chance
- Far be it from (someone) to do (something)
- Form an opinion
- Fly in the face of (something)
- For the record
- Fill in the blanks
- Facts of life
- Fly the coop
- Follow through on/with (something)
- For all I know
- Feel put upon
- For the better