Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "frighten (someone) to death" с переводом

Идиома «frighten (someone) to death» означает напугать кого-то до смерти, буквально так же. Нюанс: разговорное, с оттенком преувеличения; подчёркивает ужас. Используется о сильном страхе, с чувством эмоций, часто в шутливом тоне.
Прослушать

Перевод на русский язык

напугать кого-либо до смерти

Примеры употребления на английском языке (предложение)

I was frightened to death when I heard gun shots outside my door.
Прослушать пример
It frightened me to death.
Это «напугало меня до смерти».
She frightened him to death.
Она «ужаснула» его.
He’ll frighten her to death.
Он «перепугает» её.
They frightened us to death. Scary!
Они «напугали» нас. Жутко!
That noise frightened me to death. Loud bang—heart stopped!
Тот шум «ужаснул» меня. Гром — сердце встало!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву F