Идиома "feast one's eyes on (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
любоваться кем-либо \ чем-либо, наслаждаться зрелищемПример употребления на английском языке (предложение)
Sitting on a bench in the park, he feasted his eyes on the fresh green leaves.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву F
- From the bottom of one's heart
- Force to be reckoned with
- Foist (something) off on (someone)
- Fall short of (something)
- Find one's way
- Fly into the face of danger
- Fast talker
- Free hand
- Fork money out (for something)
- For the sake of (someone or something)
- Fill (someone's) shoes
- Fizzle out
- Fall head over heels
- Far cry from (something)
- Follow the crowd
- Firing on all cylinders
- Find fault with (someone or something)
- Fall/drop into one's lap
- Fall on deaf ears
- Fit (someone) to a T
- First hand
- Fit to be tied
- For fear of (something)
- Fine kettle of fish
- Fly in the ointment
- Fine state of affairs
- Find (someone) guilty
- For my money
- Fit (someone or something) in
- Figure on (something)
- Frighten (someone) to death
- Fall/get into the wrong hands
- Freeze (someone) out
- For the life of (someone)
- Fall asleep
- For sure
- For free
- Foul one's own nest
- Fit the mold
- For good measure
- Fall back
- Fine-tooth/toothed comb
- Freak out
- Fall apart at the seams
- For one's (own) sake
- False witness
- Four eyes
- Flat out
- Feel like having (something)
- Fall by the wayside