Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "gone goose" с переводом

Выражение «gone goose» означает «пропащий человек», «конченый человек», «потерянный человек», «безнадежный случай». Идиома, часто используется в шутливой или ироничной манере, описывает «ситуацию, когда кто-то или что-то находится в безнадежном положении, без шансов на спасение или успех». Синонимы: «пропащий», «конченый», «потерянный», «безнадежный», «ничего не поделаешь», «дело – труба». Распространенность: низкая, в разговорной речи, чаще в британском английском. Нюанс: безнадежность ситуации, часто с юмористическим оттенком.
Прослушать

Перевод на русский язык

пропавший, исчезнувший, убежавший (человек)

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Nick is a gone goose. He won't come to the office again today.
Прослушать пример
If we don’t find the money by tomorrow, we’re gone goose.
Если мы не найдем деньги к завтрашнему дню, мы пропали.
Once he got fired, he was a gone goose in that company.
После того, как его уволили, он был конченым человеком в этой компании.
Without fuel, the plane is a gone goose.
Без топлива самолет – безнадежный случай.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G