Идиома "give someone (or something) a second chance" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
дать кому-либо \ чему-либо ещё один шансПример употребления на английском языке (предложение)
Sam walked down on his wife, but when he decided to come back, his wife didn't want to give him a second chance.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Give (someone) their freedom
- Go out of fashion/style
- Get at (something)
- Give (someone) the benefit of the doubt
- Get down to the nitty-gritty
- Go head to head with (someone)
- Go under
- Get one's wires crossed
- Give rise to
- Going rate
- Go in for (something)
- Get a slap on the wrist
- Get it into one's head to (do something)
- Get up enough nerve (to do something)
- Green thumb
- Go with (something)
- Get off (someone's) back
- Getup
- Go-getter
- Get out of (someone's) face
- Get tough with (someone)
- Get nowhere fast
- Ghost of a chance
- Get into the swing of things
- Go public
- Gum up
- Get (something) over with
- Give it to (someone)
- Get on (someone's) nerves
- Go cold turkey
- Grit one's teeth
- Go Dutch
- Grin and bear it
- Get a lump in one's throat
- Get one's ducks in a row
- Go astray
- Get rolling
- Give notice
- Give credit where credit is due
- Get off on the wrong foot
- Get to do (something)
- Give (someone) a big hand
- Give the devil his due
- Give (someone) the green light
- Get a lot of mileage out of (something)
- Get a move on
- Give (someone) a head start
- Go into hock
- Get a fix on (something)
- Get lost!