Идиома "get one's nose out of (someone's) business" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не лезть не в своё делоПример употребления на английском языке (предложение)
I told my brother to get his nose out of my business.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Get involved with (someone)
- Grin and bear it
- Give (someone) the boot
- Gear up for (something)
- Get a load of (someone or something)
- Get a rise out of someone
- Get with it
- Give me five!
- Go in for (something)
- Give (someone) a blank check
- Get (something) out of (something)
- Grist for the mill
- Get one's wires crossed
- Go into detail
- Go with (something)
- Go through the motions
- Get the hang of (something)
- Get out of the way
- Go for the jugular
- Green
- Go around in circles
- Get up the nerve to (do something)
- Give (someone) a black eye
- Give (someone) a free hand
- Get to one's feet
- Get a dirty look from (someone)
- Go to bed with the chickens
- Give (someone) their due
- Go Dutch
- Go to pieces
- Get a lot of mileage out of (something)
- Go off on a tangent
- Gulp for air
- Give (someone) the benefit of the doubt
- Give (someone) a big hand
- Gospel truth
- Good riddance to bad rubbish
- Go away empty-handed
- Give away (something)
- Give (someone) a tongue-lashing
- Get a lump in one's throat
- Get out of hand
- Get/have the green light
- Go under the knife
- Go stir-crazy
- Get a break
- Get (something) out of one's system
- Go through
- Get after (someone) to do (something)
- Go it alone