Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "go ape (over someone or something)" с переводом

Идиома «go ape (over someone or something)» означает сходить с ума от кого-то/чего-то, буквально «стать обезьяной». Нюанс: разговорное, с оттенком восторга; подчёркивает энтузиазм. Используется о бурной реакции, с чувством возбуждения, часто о любви или увлечении.
Прослушать

Перевод на русский язык

разволноваться из-за кого-либо \ чего-либо, рассердиться

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Amy went ape over the house with its beautiful garden full of flowers.
Прослушать пример
I went ape over her.
Я «сошёл с ума» от неё.
She goes ape over shoes.
Она «без ума» от туфель.
He’ll go ape over this.
Он «взбесится» от этого.
They went ape over the band. Wild!
Они «сошли с ума» от группы. Дико!
We went ape over that game. Scored big—cheers roared!
Мы «взбесились» от той игры. Забили — крики гремели!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G