Идиома "hard nut to crack" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
трудная задача; человек, с которым трудно справиться, "крепкий орешек"Пример употребления на английском языке (предложение)
Felix is a hard nut to crack that's why he hasn't any friends at the University.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hardly have time to breathe
- Have come a long way
- High man on the totem pole
- Have butterflies in one's stomach
- Have a blowout
- Hard on (someone or something)
- Hand (something) to (someone) on a silver platter
- Hang one's hat (somewhere)
- Have/get one's day in court
- Hit close to home
- Heads or tails
- Have (something) coming to (someone)
- Have keen wits
- Heart is in the right place
- Have had it with (someone or something)
- Hit the hay
- Hold on!
- Headhunt
- Hand over hand
- Have one's eye on (someone or something)
- Have contact with (someone)
- Have the inside track
- Heart is not in (something)
- Hold the reins
- Hang on by one's fingernails
- Have/get butterflies in one's stomach
- Head-on
- Hold still
- Have a word with (someone)
- Have a nose for (something)
- High on (something)
- Have an ear for (something)
- Hair-raising
- Hard to call
- Hit the spot
- Have an eye for (something)
- Handle with kid gloves
- Head off (someone)
- Hit the deck
- Hold (something) back
- High and dry
- Hell on earth
- Head
- Honky-tonk
- Holier-than-thou
- Have a clean/clear conscience (about someone or something)
- Have one's ear to the ground
- Hold a meeting
- Horse sense
- How's that?