Идиома "Hold on!" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
Подожди минуту! Не клади трубку.Пример употребления на английском языке (предложение)
"Please hold on for a minute. I'll write down your address."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Heavy hand (of something)
- Holier-than-thou
- Have a change of heart
- High and low
- Have the makings of (something)
- Hedge in (something)
- Hustle and bustle
- Have a good head on one's shoulders
- Have one foot in the grave
- Hand (something) down to (someone)
- Hanging over (someone's) head
- Hold the reins
- Have a chip on one's shoulder
- Heart and soul
- How about?
- Have (something) at one's fingertips
- Hit on/upon (something)
- High seas
- Have had enough
- Hit the jackpot
- Hands down
- Have one's head in the clouds
- Hammer out (an agreement or a deal)
- Hang out one's shingle
- Have a lot of promise
- Have (something) to do with (something)
- Have a whale of a time
- Hold a candle to (someone or something)
- Head and shoulders above (someone or something)
- Hard on (someone or something)
- Hard nut to crack
- Holy mackerel!
- Have nothing/none to spare
- Hand in glove (with someone)
- Have a soft spot in one's heart (for someone or something)
- Have them rolling in the aisles
- Heart is dead set against (something)
- Have (someone's) ear
- Have a say/voice (in something)
- Have a heart-to-heart talk with (someone)
- Here and there
- Hold (something) back
- House of cards
- Have a hold on (someone)
- Have the best of both worlds
- Hit the ceiling
- Have a score to settle with (someone)
- Have a clean/clear conscience (about someone or something)
- Have a run-in with (the law/someone)
- Have a price on one's head