Идиома "hand (something) to (someone) on a silver platter" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
дать кому-либо что-либо не заслуженноПример употребления на английском языке (предложение)
Ken is used to being handed everything to him on a silver platter.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have half a mind to do (something)
- Hit the deck
- Have to (do something)
- Hold all the trumps
- Hit the bulls-eye
- Hail from (somewhere)
- Half a loaf is better than none
- Have nothing on (someone or something)
- Have the Midas touch
- Hang one's hat (somewhere)
- Have an ax to grind (with someone)
- Have eyes in the back of one's head
- Have a crush (on someone)
- Handle (someone) with kid gloves
- Head is buzzing
- Hush-hush
- Hard to call
- Have one's head screwed on right/straight
- Headhunt
- Have eyes only for (someone or something)
- Have the inside track
- Hold the reins
- Have (someone or something) on one's hands
- Hang out one's shingle
- Here goes nothing.
- Honor roll
- Hem (someone or something) in
- Have a whale of a time
- Have one's heart go out to someone
- Heart bleeds for (someone)
- Have money to burn
- Hard feelings
- Have growing pains
- Have one's back to the wall
- Have a brush with (the law or something)
- High-and-mighty
- Hit home
- Have one's work cut out for one
- Hand down a decision
- Hop, skip and a jump
- Have a green thumb
- Have a heart of gold
- HIV
- Heart to heart
- Have one's druthers
- Handle with kid gloves
- Horse of a different color
- Have (someone) eating out of (the palm of) your hand
- Hear a peep out of (someone)
- Hold one's fire