Идиома "hang on by one's fingernails" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
находиться в трудной ситуации, "держаться на волоске"Пример употребления на английском языке (предложение)
The company was going on with the work, but it was obvious they were hanging on by their fingernails.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hold one's tongue
- Higher education
- Have eyes only for (someone or something)
- Hold one's horses
- Have (something) against (someone or something)
- Have one's heart set on (something)
- Have it made
- Hand in glove (with someone)
- Have one's heart in the right place
- Hammer away at (someone or something)
- Have a good thing going
- Have one's feet on the ground
- Have a thing going with (someone)
- Hold (someone) in high regard
- Hit the high spots
- Have what it takes
- Hard of hearing
- Have the right to (do something)
- Hang (someone) in effigy
- Hold (something) against (someone)
- Hive of activity
- Hell-bent for leather
- Hit the skids
- Hang out one's shingle
- Have a good eye for (something)
- Help oneself to (something)
- Hard-nosed
- Have/get one's day in court
- Have second thoughts about (someone or something)
- Have turned the corner
- Hand over fist
- Have a stroke
- Have the gall to (do something)
- Here and now
- Hail from (somewhere)
- Hang on
- Honeymoon is over
- Have the feel of (something)
- Have had enough
- Have an itchy/itching palm
- Have a brainwave
- Heart of stone
- Have growing pains
- Have the time of one's life
- Have butterflies in one's stomach
- Head-on
- Honky-tonk
- Hold back
- Hit home
- Have an ace up one's sleeve