Идиома "have too many irons in the fire" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
делать многие вещи одновременноПример употребления на английском языке (предложение)
Nick has too many irons in the fire; he is always very busy.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have a handle on (something)
- Here and there
- Hard-nosed
- Hit bottom
- Happen upon (someone or something)
- Heart goes out to (someone)
- Have a thing going with (someone)
- Have come a long way
- Have (someone) dead to rights
- Hang on (someone's) every word
- Heart is in the right place
- Haul (someone) in
- Have none of (something)
- Hire out (something)
- Have nothing between the ears
- Hit a plateau
- Hair-raising
- Hear (someone) out
- Hand (something) down to (someone)
- Hang out (somewhere/with someone)
- Heartbeat away from (something)
- Hash (something) over
- Have broad shoulders
- Have a good eye for (something)
- Have (something) in one's hands
- Have (something) on the tip of one's tongue
- Hire out (someone)
- Hand-out
- Have a blowout
- Have the presence of mind to (do something)
- Hue and cry
- Have a frog in one's throat
- Have a rough time (of it)
- Have a score to settle with (someone)
- Have one's nose in (something)
- Hardly have time to breathe
- Have nothing on (someone or something)
- Hanging over (someone's) head
- Hang by a hair/thread
- Have bearing on (something)
- Hold out (one's hand)
- Hot rod
- Have the feel of (something)
- Hold one's tongue
- Have legs
- Heavy hand (of something)
- Hush-hush
- Have a whale of a time
- Head out
- Have a good head on one's shoulders