Идиома "have (something) on the tip of one's tongue" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не могу вспомнить, но это вертится у меня на языкеПример употребления на английском языке (предложение)
I have the title of the novel on the tip of my tongue, but I can't remember it.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hard to call
- Have them rolling in the aisles
- Have (something) stuck in one's craw
- Have a run-in with (the law/someone)
- Have (something) going for one
- Have a hunch about (something)
- Hold a candle to (someone or something)
- Hole up (somewhere)
- How so?
- Have the inside track
- Hide one's face in shame
- Have a case (against someone)
- Have a crush (on someone)
- Hang up (something)
- Holy Moses
- Have had it with (someone or something)
- Have a passion for (something)
- Have the best of both worlds
- Have seen better days
- Hinge on (something)
- Have a rough time (of it)
- Have one's heart set against (something)
- Hold all the aces
- Have bearing on (something)
- Hard sell
- Have an out
- Have (something) to spare
- Have the devil to pay
- Hole in the wall
- Have clean hands
- Help oneself to (something)
- Have a lot on one's plate
- Have (something) down pat
- Have a go at (something)
- Have two left feet
- Have (something) in common with (someone or something)
- Hook-up
- Have the wits to do (something)
- Hang on by one's fingernails
- Hold up (as an example)
- Hair of the dog that bit one
- Hot under the collar
- Horse sense
- Hunt high and low for (someone or something)
- Have legs
- Have had its day
- Hit the sauce
- Have an edge on/over (someone or something)
- Hit the ceiling
- Hang by a hair/thread