Идиома "hang out (somewhere/with someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
слоняться, болтаться где-либо с кем-либоПример употребления на английском языке (предложение)
Sandra has been hanging out with her friends all summer.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have (something) to do with (something)
- Hold (someone) hostage
- Hold off
- Hand over hand
- Have (someone's) blood on one's hands
- Head shrinker
- Have in mind
- Have the devil to pay
- Have one's eye on (someone or something)
- Have (someone) eating out of (the palm of) your hand
- Heavy going
- Horse trade
- Head-on
- Hold one's horses
- Have second thoughts about (someone or something)
- Hit the nail on the head
- Have oneself something
- Hang back
- Have a vested interest in (something)
- High life
- Have a say/voice (in something)
- Hit a snag
- Have other/bigger fish to fry
- Have one's nose in a book
- Have (someone) over
- Hit the high spots
- Hold forth
- How's that?
- Hold one's nose
- Heart goes out to (someone)
- Hit it off (with someone)
- Hand down a decision
- Head-hunting
- Hold all the cards
- Hit (someone) hard
- Have a poker face
- Hit bottom
- Here and there
- Have a case (against someone)
- Honor roll
- Higher education
- Holy cow!
- Head off (someone)
- Have bigger fish to fry
- Have nothing on (someone or something)
- Have mixed feelings about (someone or something)
- Honeymoon is over
- Happy hour
- High man on the totem pole
- Have eyes bigger than one's stomach