Идиома "heartbeat away from (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
лицо, к которому перейдёт титул, наследство или власть в случае смерти родственникаПример употребления на английском языке (предложение)
Sofia, the young princess was a heartbeat away from becoming the next queen of her country.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have a nose for (something)
- Have a pick-me-up
- Hang loose
- Have (someone's) number
- House of cards
- How so?
- Hire out (someone)
- Have one's heart set against (something)
- Hive of activity
- Have a brainstorm
- Have second thoughts about (someone or something)
- Have them rolling in the aisles
- Have turned the corner
- Have none of (something)
- Head over heels in debt
- Have one's cake and eat it too
- Have ants in one's pants
- Have a good head for (something)
- Hard feelings
- Handy
- Have other/bigger fish to fry
- Hit the skids
- Have a run of bad luck
- Hard sell
- Hang it!
- Have eyes bigger than one's stomach
- Have one's ear to the ground
- Have (something) in store for (someone)
- Holy terror
- Have the inside track
- Have a run-in with (someone)
- Have a poker face
- Have a try/crack at (something)
- Have the cheek to do something
- Hop, skip and a jump
- Hang by a hair/thread
- Hop to it
- Hit the nail on the head
- Have a brush with the law
- Hold one's own (in an argument)
- Have in mind
- Hang out one's shingle
- Have the makings of (something)
- Hold one's nose
- Have a lot going (for one)
- Have oneself something
- Hot under the collar
- Have (something) on (someone)
- Hit parade
- Hooked on (something)