Идиома "hang by a hair/thread" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
зависеть от малого, "висеть на волоске"Пример употребления на английском языке (предложение)
His whole life depended on a trifle; as if it were hanging by a thread.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have ants in one's pants
- Have the feel of (something)
- Have an in with (someone)
- Hang it!
- Haul (someone) in
- Honor roll
- Have to (do something)
- Have an edge on/over (someone or something)
- Have (something) in stock
- Head for (someone or something)
- Hang (someone) in effigy
- Have a good head on one's shoulders
- Hold the reins
- Here goes.
- Have one's nose in the air
- Hold (something) back
- Have a familiar ring
- Have been to hell and back
- Have a foot in both camps
- Have had it with (someone or something)
- Have a hand in (something)
- Have a lot of promise
- Have two left feet
- Hands off
- Had best (do something)
- Hurl an insult (at someone)
- Have a big head
- How come?
- Hang in (there)
- Hit-and-miss
- Have rocks in one's head
- Hold up (as an example)
- Hash (something) over
- Hit the dirt
- Hold (something) against (someone)
- Hard feelings
- Hoof it
- Head shrinker
- Have a poker face
- Hold one's own (in an argument)
- Have a soft spot in one's heart (for someone or something)
- Have the cheek to do something
- Hang one's hat (somewhere)
- Hit the nail on the head
- Hard-and-fast rule
- Hammer out (an agreement or a deal)
- Heart of gold
- Head
- Have them rolling in the aisles
- Have a mind of its own