Идиома "hide one's face in shame" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
стыдиться, испытывать неловкостьПример употребления на английском языке (предложение)
When Anita blurted out the truth, everybody looked at her as she tried to hide her face in shame.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have an itch to do something
- Heads or tails
- Have a lot of promise
- Hand (something) down to (someone)
- Have the right to (do something)
- Hot rod
- Heavy hand (of something)
- Hit bottom
- Hang on
- Have (something) in common with (someone or something)
- Have a brainstorm
- Have it all over (someone or something)
- Have what it takes
- Have a handle on (something)
- Hither and thither
- Hitch one's wagon to a star
- Have one's hand in the till
- Hung jury
- Have a good thing going
- Have a hold on (someone)
- Have had enough
- Hit-and-run
- Have (something) hanging over one's head
- Hassle
- HIV
- Hang it!
- How about?
- Have one's ass in a sling
- Have (something) on the brain
- Have the wits to do (something)
- Hold (someone) down
- Hard to call
- Have a lead foot
- Have contact with (someone)
- Hit-and-miss
- Have a good head for (something)
- Have (something) going for one
- Have a run-in with (the law/someone)
- Hue and cry
- Here goes nothing.
- Have the time of one's life
- Have bigger fish to fry
- Heads will roll
- Hear (someone) out
- Hit the spot
- High life
- Heavy going
- Hold one's head up
- Hard to stomach (someone or something)
- Highway robbery