Идиома "Hang it!" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
Чёрт подери! Тьфу, пропасть! (восклицание, выражающее досаду, недовольство)Пример употребления на английском языке (предложение)
"Hang it", Lucas said when he saw his mother-in-law approaching their house.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have contact with (someone)
- Have (something) in common with (someone or something)
- Have a mind of its own
- Hold on!
- Have one's heart set on (something)
- Hot under the collar
- Have a big head
- Hear a peep out of (someone)
- Have the cheek to do something
- Have a keen interest in (someone or something)
- Have the wits to do (something)
- Haul (someone) in
- Have second thoughts about (someone or something)
- Holy mackerel!
- Heart misses/skips a beat
- Hue and cry
- Have a physical (examination)
- Have a ball
- Have a stroke
- Hold a candle to (someone or something)
- Handwriting is on the wall
- Hair of the dog that bit you
- Head-hunting
- Horse around
- Have a mind like a steel trap
- Have a heart of gold
- Have a big mouth
- Hard to stomach (someone or something)
- Have the courage of one's convictions
- Hundred to one chance/shot
- Hands off
- Have been to hell and back
- Hand in hand
- Hold a grudge against (someone)
- Have bearing on (something)
- Had better (do something)
- Hard-and-fast rule
- High seas
- Hang out one's shingle
- Have a handle on (something)
- Half-baked
- Heavy going
- Hook-up
- Heart of gold
- Hold (someone's) attention
- Have an open mind about (something)
- Hands down
- Heart is in the right place
- Hell-bent for leather
- Hand (something) down to (someone)