Идиома "search one's heart/soul" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
раздумывать (над чем-либо)Пример употребления на английском языке (предложение)
Since his wife's death in a car crash, Tim had been searching his soul to see if he could have prevented the accident.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Say (something) in a roundabout way
- Sit idly by
- Say uncle
- Skip out on (someone or something)
- Strike up a conversation with (someone)
- See (someone) out
- Spook (someone)
- Scare the (living) daylights out of (someone)
- Slap (something) together
- Stroke of luck
- Swallow (something) hook, line and sinker
- Square off to do (something)
- Sit on (something)
- See (something) through
- Sign on with (someone)
- Same old story
- Shy away from (someone or something)
- Strike a happy medium
- Stink to high heaven
- Save (someone's) neck/skin
- Something-minded
- Sit back and let (something) happen
- Side with (someone)
- Stand one's ground
- Smear campaign (against someone)
- Shut the door on (someone)
- Set back (someone or something)
- Slave to (someone or something)
- Sticky wicket
- Short of (something)
- Start up (something)
- See eye to eye (with someone)
- Strike a balance (between two or more things)
- Safety in numbers
- Shove one's way somewhere
- Stay put
- Speak the same language
- Settle up with (someone)
- Stack the deck
- Snail's pace
- Sit at (someone's) feet
- Send (someone) off
- Smooth (something) over
- Sporting chance
- Set one's heart on (something)
- Slip one's mind
- Set eyes on (someone or something)
- Shop around for (something)
- Shaggy dog story
- Sink into despair