Идиома "separate the sheep from the goats" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
отделить более компетентных людей от менее компетентных, разделить на две группыПример употребления на английском языке (предложение)
I am not at all sure that joining the military is a good way to separate the men from the boys.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Slice of the cake/pie
- Scare (someone) silly
- Sleep with (someone)
- Spout off about (someone or something)
- Stop, look, and listen
- Subscribe to (something)
- School of thought
- Set one's teeth on edge
- Sweet and sour
- Speak the same language
- Security blanket
- Size up (someone or something)
- Set a date
- Sink or swim
- Something/words to that effect
- Straw in the wind
- See (someone) out
- Soup up (something)
- Stick in (someone's) throat/craw
- Sit right
- Say uncle
- Step down from (a job/position)
- Square up to (someone or something)
- Shoot oneself in the foot
- Separate but equal
- Small/fine print
- Slap (someone or something) down
- Set up (something)
- Stop over (somewhere)
- Sitting pretty
- Stand off from (someone or something)
- Snap at (someone)
- Stack up (something)
- Stuff and nonsense
- Sow one's wild oats
- Shoot the breeze/bull
- Sage advice
- See eye to eye (with someone)
- Seeing someone
- Snake oil salesman
- Second to none
- So help me
- Start out as (something)
- Stick out like a sore thumb
- Short for (something)
- Snap out of (something)
- Set (something) right
- Swing into action
- Shoot one's wad
- Straight from the horse's mouth