Идиома "sick and tired of (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
смертельно надоесть, устать от кого-либо \ чего-либоПример употребления на английском языке (предложение)
"I am sick and tired of your constant whining. You sound as though you were the unhappiest person on earth."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Sit tight
- Sum and substance
- Save (someone's) neck/skin
- Strike a sour note
- Sign up for (something)
- Size up (someone or something)
- Stick by/with (someone or something)
- Slower and slower
- Search high and low for (someone or something)
- Stand for (something)
- Stick to a story/the facts
- Step-by-step
- Say (something) in a roundabout way
- String (someone) along
- Sit at (someone's) feet
- Set back (someone or something)
- Stark raving mad
- So mad that one could scream
- Skip it
- Silence is deafening
- Slow-witted
- Swear by (something)
- Steer clear of (someone or something)
- Sail right through (something)
- Settle on (something)
- Slow up
- Set up a meeting
- Share (someone's) sorrow
- Set (someone) back
- So quiet you can hear a pin drop
- Stand (someone) in good stead with (someone or something)
- Small potatoes
- So help me
- Stand behind (someone or something)
- Shoot oneself in the foot
- Split up
- Shoot out (something)
- Serve time
- Stand by (someone)
- Scare (someone) stiff
- Swallow one's pride
- Set (someone) up (in business)
- Sweet-talk (someone)
- Shoulder to shoulder
- Sit in on (something)
- Shoot one's wad
- Sit in judgment of (someone)
- See one's way clear to (do something)
- Set one's eyes on (someone or something)
- Sell (something) on credit