Идиома "shore (something) up" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
подпирать что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
It was necessary to shore up the roof of the house after the hurricane had damaged it.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву S
- Sweetie pie
- Survival of the fittest
- Sink one's teeth into (something)
- Share (someone's) sorrow
- See the light at the end of the tunnel
- Slap on the wrist
- Stand in awe of (someone or something)
- Swing (something)
- Set one's teeth on edge
- Show one's true colors
- Scrape the bottom of the barrel
- Slip through (someone's) fingers
- Sweat blood
- Spoon-feed (someone)
- Stand up and be counted
- Silence is deafening
- Sob story
- Stick to a story/the facts
- Speak for itself/themselves
- Snail's pace
- Sign one's own death warrant
- Scare (someone) silly
- Scratch the surface
- Second thought
- Step/tread on (someone's) toes
- Steal (someone's) thunder
- Stand off from (someone or something)
- Sick and tired of (someone or something)
- Serve notice on (someone)
- Short for (something)
- So much
- Speak off the cuff
- Stick up for (someone or something)
- Steaming mad
- Show signs of (something)
- Save the day
- Sound (someone) out
- Sitting target
- Stretch the point
- Sky's the limit
- See things
- Scare the (living) daylights out of (someone)
- Sweet on (someone)
- Stick to one's guns
- Send (someone) up the river
- Shoot for (something)
- Sticky wicket
- Square deal
- Step on the gas
- Settle on (something)