Идиома "talk a blue streak" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
говорить без умолкуПример употребления на английском языке (предложение)
The women who sat behind me talked a blue streak, and I couldn't hear the film very well.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Teach one's grandmother to suck eggs
- Time of one's life
- To be on easy street
- Two's company, three's a crowd
- Tried-and-true
- Time to catch one's breath
- Take off
- To be onto (someone or something)
- Toss (someone) out of (somewhere)
- Throw (something) into the bargain
- Tell (someone) where to get off
- Turn off (something)
- Take (someone) up on (something)
- Turn thumbs down (on something)
- Tidy sum of money
- Take (someone or something) off (someone's) hands
- Take off clothes/shoes etc.
- Take (something) into account
- Take pity on (someone or something)
- Tenterhooks
- Take (something) for granted
- Throw one's hands up in despair
- Throw the baby out with the bathwater
- Twiddle one's thumbs
- Taste blood
- Throw up one's hands (in defeat)
- Two heads are better than one
- To take off
- Turn out all right/good
- Tear one's hair out
- That will be the day
- To the best of one's knowledge
- To pieces
- Tip the balance
- To show off
- Take the wind out of someone's sails
- Take it
- Thrust and parry
- To the hilt
- Take (someone) for granted
- Take stock of (something)
- Take a crack at (something)
- Throw money at (something)
- To hush up
- Tin ear for (something)
- Take its toll
- Tourist trap
- Think outside the box
- Try out (something)
- Take a stand on (something)