Идиома "throw oneself at (someone's) feet" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
унижаться перед кем-либо, каятьсяПример употребления на английском языке (предложение)
I knew I was guilty, but I was not going to throw myself at my friend's feet.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву T
- Throw off (someone)
- Trials and tribulations
- Take one's own medicine
- Touched (in the head)
- Talk shop
- Throw caution to the wind
- Take to the woods
- Train one's sights on (something)
- Throw a fit
- Turn one's nose up at (someone or something)
- To take it
- Think little of (someone or something)
- Think nothing of (something)
- Talk big
- To matter
- Turn up one's nose at (something)
- Too many irons in the fire
- Think inside the box
- To be hyped-up
- Turn the heat up on (someone)
- Take (something) up with (someone)
- Take heart
- To the best of one's knowledge
- Throw cold water on (something)
- To be high time
- Tickle (someone's) fancy
- Think on one's feet
- Too many cooks spoil the broth/stew
- Take a hint
- Try out for (something)
- Throw together (people)
- Take a shower/bath
- Take shape
- Turn (something) to good account
- Take a new turn
- Tighten one's belt
- Take the wind out of someone's sails
- TA
- To one's heart's content
- Tear one's hair out
- Take (something) at face value
- Tie up (someone)
- To the core
- Turn (something) on its head
- Thumb one's nose at (someone or something)
- Talk through one's hat
- Torn between (two things)
- Tie down (someone or something)
- Thin-skinned
- Throw (someone) for a loop