Идиома "wet behind the ears" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
новичок, молокососПример употребления на английском языке (предложение)
Cathy is still wet behind the ears; she has not yet learned the tricks that the students play on each other.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Where one is coming from
- Walk on eggs
- Write off (a loan/debt)
- Wake the dead
- Within a stone's throw of something
- Work in (someone or something)
- Wind up
- Wolf in sheep's clothing
- Weasel out of (something)
- Well and good
- Way to (someone's) heart
- Warm up
- Wet blanket
- Wheel and deal
- Wolf down (something)
- Work over
- What with
- Work out (a problem)
- When least expected
- Waltz off with (something)
- Word to the wise
- With a vengeance
- Wind down
- White sale
- What's (up) with (someone)
- Would just as soon
- Weather permitting
- Ways and means
- Without rhyme or reason
- Walk all over (someone)
- Wear the pants in one's family
- When it comes right down to it
- Wouldn't touch (someone or something) with a ten-foot pole
- Wear more than one hat
- Win (someone's) heart
- Wrong side of the tracks
- Within reason
- Walk on air
- Walk all over (an opponent)
- Wear and tear
- Write up
- Weigh one's words
- White-tie event/affair
- Win out (over someone or something)
- Work one's fingers to the bone
- Work like a horse
- Walk away/off with (something)
- Wring (someone's) hand
- Welcome to do something
- Worked up