Идиома "when it comes right down to it" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
когда дело доходит до этогоПример употребления на английском языке (предложение)
When it comes right down to it, I don't think that Greg will keep his promise.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Word for word
- Wet one's whistle
- Wind down
- Wipe off
- Warm up
- What makes (someone) tick
- With respect to (something)
- Whoop it up
- Wide of the mark
- Wear thin
- What's keeping you?
- Walk the plank
- Watch one's step
- WC
- Whistle in the dark
- Wring (someone's) neck
- With a vengeance
- Whale of (something)
- Wear more than one hat
- Weigh on/upon (someone)
- Wait on (someone) hand and foot
- Wild about (someone or something)
- With impunity
- With an eye to (doing something)
- Without rhyme or reason
- Welcome to do something
- Work hand in hand (with someone)
- Weasel out of (something)
- When the going gets tough (the tough get going)
- Wring (someone's) hand
- With a heavy heart
- Within a whisker of (doing something)
- Want for nothing
- World is one's oyster
- What's what
- Winning streak
- Work one's fingers to the bone
- Whisper sweet nothings in someone's ear
- Worth one's while
- With flying colors
- With no strings attached
- Without batting an eye
- Washed up
- Wear out
- Wrap up
- Whitewash (something)
- Worth one's salt
- Walk on eggs
- With all the fixings
- Welcome (someone) with open arms