Идиома "wring (someone's) hand" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
долго не выпускать чью-либо рукуПример употребления на английском языке (предложение)
I hadn't seen Tim for ages, and when we met he stood wringing my hand for a long time.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Weigh on/upon (someone)
- Work one's way through college
- What's the big idea?
- Wet blanket
- What's done is done.
- Wink at (something)
- With every (other) breath
- With it
- Wishful thinking
- Whole ball of wax/shooting match
- With no strings attached
- When the cat's away, the mice will play
- Worthy of the name
- Weave in and out (of something)
- World is one's oyster
- Wear and tear
- Worth one's salt
- Without rhyme or reason
- Walk a tightrope
- Wrap up
- Watch (someone or something) like a hawk
- Walk down the aisle together
- Win out (over someone or something)
- Way to (someone's) heart
- With one hand/both hands tied behind one's back
- Wear one's heart on one's sleeve
- What's cooking?
- Wing it
- Whistle a different tune
- Watch out for (someone or something)
- Whip up (something)
- Within an inch of one's life
- Want for nothing
- Within a whisker of (doing something)
- With flying colors
- Walk all over (an opponent)
- WC
- Warm up
- When push comes to shove
- Work up
- Waltz off with (something)
- Watch one's P's and Q's
- With an eye/view to (doing something)
- Warm one's blood/heart
- Work one's fingers to the bone
- Word for word
- Wash one's dirty linen in public
- What's (up) with (someone)
- Way the wind blows
- White elephant