Идиома "wine and dine (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
щедро угощать кого-либоПример употребления на английском языке (предложение)
When Tom's relatives come on a visit, he has to wine and dine them.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву W
- Win (someone) over
- Work wonders (with someone or something)
- Wind up
- Wreak havoc with/on (something)
- Where one is coming from
- Wake the dead
- Worth one's salt
- Wipe off
- What makes (someone) tick
- Weather permitting
- What's good/sauce for the goose is good/sauce for the gander
- When the going gets tough (the tough get going)
- When it comes to (something)
- Wisecrack
- Whatever will be, will be.
- Without rhyme or reason
- Work out (for the best)
- Wipe (someone's) slate clean
- Will not hear of (something)
- Worse for wear
- Win by a nose
- Walk out of (something)
- Work into (something)
- Work like a horse
- Worked up
- Water (something) down
- Watch over (someone or something)
- Walk the floor
- Win (someone's) heart
- Work over
- Words stick in one's throat
- Wind down
- Walk all over (someone)
- Wear out
- Watch out for (someone or something)
- Weigh one's words
- What have you been up to?
- Wear more than one hat
- Week in, week out
- Wildcat strike
- Word of mouth
- Without batting an eye
- Written all over (someone's) face
- When least expected
- Win by a neck
- Well-heeled
- Wild goose chase
- Wait up (for someone)
- Wear and tear
- Washed up