Идиома "come to a dead end" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
зайти/ заехать в тупикПример употребления на английском языке (предложение)
The mountain road was treacherous, but they went on driving until they came to a dead end.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Cash in on (something)
- Come to a standstill
- Come to grief
- Come of age
- Cut out (something)
- Come from nowhere
- Catch a cold
- Chips and dip
- Carry the weight of the world on one's shoulders
- Cast around/about for (someone or something)
- Chalk (something) up to (something)
- Cut a deal
- Come to terms
- Cook one's goose
- Come to nothing/naught
- Clean up one's act
- Conk out
- Crash the gate
- Come about
- Crack a book
- Clean slate
- Curiosity killed the cat
- Come out for (someone or something)
- Call it a day/night
- Cross-examine (someone)
- Cash on the barrelhead
- Contempt of court
- Castles in the air
- Change hands
- Catch forty winks
- Carry the torch
- Carried away
- Call for (someone)
- Cloak-and-dagger
- Call it quits
- Catch on
- Cut (someone) a check
- Come to grips with (something)
- Chew the fat
- Can't see beyond the end of one's nose
- Clam up
- Come up with (something)
- Circumstantial evidence
- Chew out (someone)
- Choke (someone) up
- Curdle (someone's) blood
- Clear the decks
- Chicken feed
- Company man
- Cook (someone's) goose