Идиома "curiosity killed the cat" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
любопытство убило кошку (говорят о любопытном человеке)Пример употребления на английском языке (предложение)
"Curiosity killed the cat," Leila's mother said, when she saw Leila hunting around in closets just before Christmas.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Come face to face with (someone or something)
- Come out in the wash
- Close/near to (someone's) heart
- Cross one's heart and hope to die
- Caught unaware
- Cast one's lot in with (someone)
- Come to a bad end
- Cast a (critical/professional) eye over (someone or something)
- Cause tongues to wag
- Come over
- Calculated risk
- Cross (someone's) palm with silver
- Come out of nowhere
- Chew the fat/rag
- Come down to (something)
- Can take (something) to the bank
- Coffee break
- COD
- Cost a pretty penny
- Come to pass
- Cash in one's chips
- Catch forty winks
- Catch up with (someone or something)
- Close the books (on someone or something)
- Cook one's goose
- Chalk (something) up to (something)
- Cog in the machine
- Cash-and-carry
- Clear sailing
- Come to grips with (something)
- Come to grief
- Come to one's senses
- Commit (something) to memory
- Common property
- Cut to the chase
- Come from far and wide
- Cover for (someone)
- Create a stink
- Catch-22
- Curl (someone's) hair
- Call (someone or something) into question
- Crackpot
- Come by (something) honestly
- Calm down
- Civil action
- Contemplate one's navel
- Call a meeting
- Cause eyebrows to raise
- Clear the table
- Cannot see one's hand in front of one's face