Идиома "heavy heart" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
чувство печали, "с тяжёлым сердцем"Пример употребления на английском языке (предложение)
Her father was very sick, and Nina had a heavy heart because of it.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have egg on one's face
- Have a soft spot in one's heart (for someone or something)
- Have (something) coming out of one's ears
- Have bigger fish to fry
- Have (something) on file
- Hinge on (something)
- Hit the sauce
- Hoof it
- Have one's hand in the till
- Have (someone) over
- Hang one's hat (somewhere)
- Have half a mind to do (something)
- Holy mackerel!
- Hold forth (on/about something)
- How so?
- Hit the bricks
- Hang up (the telephone)
- Have eyes in the back of one's head
- Have a whale of a time
- Hand a verdict/decision down (to someone)
- Heads up!
- Have a closed mind (about something)
- Have the devil to pay
- Holy Moses
- Hundred and one
- Here and now
- Heads or tails
- Hit the road
- Have been had
- Have (someone) in one's pocket
- Hard-pressed
- Have a go at (something)
- Have one's nose to the grindstone
- Hit parade
- Hang one on
- Hide one's face in shame
- Heads will roll
- Have it coming (to someone)
- Have an eye on (someone or something)
- Have a heart
- Have a price on one's head
- How's that?
- High-handed
- Have (someone's) hide
- Have clean hands
- Have a stake in (something)
- Have the last laugh
- Have one's druthers
- Have to (do something)
- Have (something) on (someone)