Идиома "hold one's own (in an argument)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
отстаивать свою позициюПример употребления на английском языке (предложение)
I can always defend my position; I am able to hold my own in any dispute.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Have an ear for (something)
- Hit home
- Have an eye on (someone or something)
- Have (something) on
- Hang up (the telephone)
- High seas
- Have the cheek to do something
- Have a big mouth
- Have one's work cut out for one
- Have a leg up on (someone)
- Hell and high water
- Heavy going
- High on (something)
- Have one's hands tied
- Have a sweet tooth
- Hear (someone) out
- Have to live with (something)
- Have an in with (someone)
- Hold forth
- House of cards
- Hang loose
- High man on the totem pole
- Hold one's fire
- Have (something) coming out of one's ears
- Have a foot in both camps
- Hold all the cards
- Have (something) in stock
- Have one's nose to the grindstone
- Hold out for (something)
- Have a run-in with (the law/someone)
- Have it in for (someone)
- Have a chip on one's shoulder
- Have to (do something)
- Have the wherewithal to (do something)
- Hang tough
- Hang around
- Have a field day
- Have a scrape with (someone or something)
- Heart is set against (something)
- Hold (someone) in high regard
- Hell-bent for leather
- Hang on to (something)
- Have been around
- Have a way with (someone or something)
- Have them rolling in the aisles
- Hit (someone) right between the eyes
- Holier-than-thou
- Have (someone) dead to rights
- Have one for the road
- Have bats in one's belfry