Идиома "hold one's fire" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
удерживать аргументы или факты, воздерживатьсяПример употребления на английском языке (предложение)
"If I were you, I'd hold your fire and save the information until they are ready to accept our terms."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Head above water
- Holy cats
- Hold over (something)
- Have a close call/shave
- Have (something) on the ball
- Have a handle on (something)
- Hell-on-wheels
- Hold (someone) hostage
- Hold-out
- Have got a thing going
- Heart misses/skips a beat
- Hang in (there)
- Hot air
- Have (someone or something) on one's mind
- Have a mind like a steel trap
- Hold out for (something)
- Have designs on (someone or something)
- Hang out one's shingle
- Here goes.
- Have (something) stuck in one's craw
- Have (something) in common with (someone or something)
- Ham it up
- Have the gift of the gab
- Head case
- Hands off
- Hue and cry
- Have nothing to do with (someone or something)
- Have a mind of its own
- Hear a peep out of (someone)
- Have an in with (someone)
- Have one's hand in the till
- Have a vested interest in (something)
- Have a thing going with (someone)
- Hit the ceiling
- Hand (something) down to (someone)
- Hard feelings
- Have one's feet on the ground
- Have (something) on (someone)
- Have mixed feelings about (someone or something)
- Have the courage of one's convictions
- Hit bottom
- Hear from
- Heavy heart
- Holy terror
- Hold one's head up
- Hair of the dog that bit one
- Help oneself to (something)
- Have eyes in the back of one's head
- Hold court
- Hunt high and low for (someone or something)