Идиома "name (someone) after (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
назвать кого-либо в честь кого-либо или чего-либоПример употребления на английском языке (предложение)
Many Russian towns are named after famous people.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Not for the world
- Not half bad
- Nervous Nellie
- Nothing to write home about
- Not bat an eye/eyelid
- Naked eye
- Next of kin
- Not miss much
- Not in the same league
- Not for all the tea in China
- No end of/to (something)
- Never in one's life
- Not a dry eye in the house
- Name of the game
- No flies on (someone)
- No end
- Not hurt a flea
- Not bat an eye
- Nuts about (someone or something)
- Neck and neck
- Not have a clue (about something)
- Not able to call one's time one's own
- Nine-to-five attitude
- None of (someone's) business/beeswax
- Needle in a haystack
- NASA
- Nose about/around (something)
- Nip and tuck
- No bed of roses
- Not lift a finger/hand
- Not at all
- Nothing to complain about
- Nothing but (something)
- Not just a pretty face
- No sweat!
- No go
- Not one iota
- Not give it another thought
- Not all there
- Not hold water
- Not a lick of work
- Nose into (something)
- No wonder
- Narrow escape
- Nickel and dime (someone)
- Number one
- New deal
- Nobody in his/her right mind would do (something)
- Not know where to turn
- Not know the first thing about (someone or something)