Идиома "not in the same league" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
(быть) ниже кого-либо (по положению, рангу, званию)Пример употребления на английском языке (предложение)
Olaf was not in the same league as Marshall, who was a skilled boxer.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Not to be sneezed at
- Not worth mentioning
- Not a living soul
- Not believe one's eyes
- Not for love or money
- Now or never
- Nervous Nellie
- No bed of roses
- Nothing short of (something)
- Not hold a candle to (someone or something)
- No point in (something)
- Never in one's life
- Not by a long shot
- None the worse for wear
- Not have the stomach for (something)
- Not for love nor money
- Nice and (some quality)
- Not hear of (something)
- Nothing to complain about
- None other than (someone)
- Neither fish nor fowl
- No end of/to (something)
- Not breathe a word (about someone or something)
- Not one's place
- Not (someone's) cup of tea
- Never fear
- No trespassing
- Nothing to it
- Not know beans about (someone or something)
- Not for hire
- Not worth a dime/cent
- Not worth a hill of beans
- Need (something) like a hole in the head
- Not all (someone or something) is cracked up to be
- No sooner said than done
- No skin off (someone's) teeth/nose
- Nip (something) in the bud
- Nutty as a fruitcake
- Nine-day's wonder
- Not for all the tea in China
- Not worth one's while
- Nail in (someone's) coffin
- Nothing but skin and bones
- Number cruncher
- Nurse a grudge
- Next of kin
- Nuzzle up to (someone or something)
- Not move a muscle
- Not give two hoots about (someone or something)
- Neck of the woods