Идиома "none of (someone's) business/beeswax" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не ваше дело, не лезьте не в своё делоПример употребления на английском языке (предложение)
When Adam started talking about Muriel's personal affairs, she said angrily that it was none of his beeswax.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- NATO
- No holds barred
- No end of/to (something)
- Not move a muscle
- Not up to scratch/snuff
- No wonder
- Not able to see the forest for the trees
- Not hurt a flea
- Not touch (something) with a ten-foot pole
- Nuts and bolts (of something)
- Not for love nor money
- Not touch (someone or something) with a ten-foot pole
- Not playing with a full deck
- Nothing doing
- Not much of (something)
- Not know enough to come in out of the rain
- Nip and tuck
- Not know if one is coming or going
- Not bat an eye
- Not a dry eye in the house
- Not give (someone) the time of day
- None other than (someone)
- Not worth a plugged nickel
- No dice
- Next to nothing
- Not know whether/if one is coming or going
- Not see farther than or past the end of one's nose
- Not half bad
- No sweat!
- Nobody's fool
- Not born yesterday
- No ifs, ands, or buts about it
- Nice and (some quality)
- Number cruncher
- NASA
- Nobody in his/her right mind would do (something)
- Nothing of the kind
- Not at all
- Not know one's own strength
- Nine-to-five job
- No-show
- Not stand for (something)
- Not show one's face
- Nobody's home
- No sooner said than done
- Not breathe a word (about someone or something)
- Not a lick of work
- Not hear of (something)
- Not for all the tea in China
- Not have the stomach for (something)