Идиома "nose into (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
лезть не в своё делоПример употребления на английском языке (предложение)
Helen is a woman who is always nosing into other people's affairs.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Not have a leg to stand on
- No-brainer
- Nutty as a fruitcake
- No end of/to (something)
- Name (someone) after (someone or something)
- Not show one's face
- Nip (something) in the bud
- Not a dry eye in the house
- Not lay a finger/hand on (someone)
- Not buy (something)
- Not (someone's) cup of tea
- Not a living soul
- Not worth a dime/cent
- Not so hot
- Not hold water
- Not breathe a word of it
- No deal
- Not let (someone) catch you (doing something)
- Not in so many words
- Not playing with a full deck
- Need (something) like a hole in the head
- Not know where to turn
- Not breathe a word (about someone or something)
- None of (someone's) business/beeswax
- Never fear
- Not in the same league with (someone or something)
- No kidding
- Not on your life
- Nail (something) down
- Nice and (some quality)
- No-show
- No end
- Not have a clue (about something)
- Not give it another thought
- Nickel and dime (someone)
- Not for anything in the world
- Next-door neighbor
- Not just a pretty face
- New person
- Need one's head examined
- No love lost between (two people/groups)
- Number one
- Not miss much
- Next of kin
- Not a lick of work
- Nuzzle up to (someone or something)
- Not know the first thing about (someone or something)
- Nuts about (someone or something)
- Not take no for an answer
- Not bat an eye