Идиома "nobody's home" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
рассеянный или недалёкий (человек)Пример употребления на английском языке (предложение)
The man was talking nonsense; he seemed to me like nobody's home.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Not for publication
- Not give/care two hoots about (someone or something)
- Naked eye
- No end of/to (something)
- Nine-day's wonder
- Not with it
- Nutty as a fruitcake
- Not so hot
- No bed of roses
- No trespassing
- No matter
- Not one's cup of tea
- No skin off (someone's) nose/teeth
- Not take no for an answer
- Not know beans about (someone or something)
- Neither here nor there
- New lease on life
- Nothing but (something)
- Not born yesterday
- Not up to scratch/snuff
- Never would have guessed
- Not give it another thought
- Never in one's life
- Not sleep a wink
- No sooner said than done
- No hard feelings
- Not a dry eye in the house
- Not know (someone) from Adam
- Not hear of (something)
- Needle in a haystack
- Not worth a hill of beans
- No wonder
- Not have a leg to stand on
- Nothing short of (something)
- No dice
- Not for anything in the world
- Not let (someone) catch you (doing something)
- Not beyond the wit of (someone)
- Nothing to complain about
- Not worth a plugged nickel
- Not worth one's while
- Not for all the tea in China
- Null and void
- Not have the stomach for (something)
- Not just a pretty face
- Nod off
- Not (someone's) cup of tea
- Neck of the woods
- New person
- Nurse (someone) back to health