Идиома "not give/care two hoots about (someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
совершенно не интересоваться, ни в грош не ставитьПример употребления на английском языке (предложение)
Right now the public does not give two hoots about Kirby's disappearance.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Nurse a grudge
- Not breathe a word (about someone or something)
- Not show one's face
- Not hold a candle to (someone or something)
- No bed of roses
- Not born yesterday
- Not a bit
- Not know beans about (someone or something)
- Name (someone) after (someone or something)
- Nervous Nellie
- Not lift a finger/hand
- No ifs, ands, or buts about it
- No two ways about (something)
- Nothing down
- Not beyond the wit of (someone)
- Not for love nor money
- Not for love or money
- Not know (someone) from Adam
- Nice and (some quality)
- Not for hire
- No holds barred
- Not up to scratch/snuff
- No dice
- Nine times out of ten
- Not one's place
- No-brainer
- Not for publication
- Not move a muscle
- Neither hide nor hair (of someone or something)
- None the worse for wear
- Not for a moment
- Not worth a hill of beans
- Null and void
- Nose about/around (something)
- Nail in (someone's) coffin
- Neither fish nor fowl
- Not see past/farther than the end of one's nose
- Not one's cup of tea
- Nobody in his/her right mind would do (something)
- Nothing to complain about
- Not have two cents to rub together
- No matter
- Need (something) like (one needs) a hole in the head
- Not lift a finger/hand (to help someone)
- Not know where to turn
- No matter what happens
- No flies on (someone)
- Nothing doing
- No laughing matter
- Not worth the trouble