Идиома "neck of the woods" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
район, местность где живёшьПример употребления на английском языке (предложение)
If Tim talks about his neck of the woods, he means the area where he lives.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву N
- Name (someone) after (someone or something)
- Not know the first thing about something
- Not much of (something)
- Nothing of the kind
- Not one iota
- Not hear of (something)
- New blood
- Not know where to turn
- NB
- Nothing short of (something)
- No flies on (someone)
- Narrow escape
- Not miss much
- New lease on life
- Not touch (someone or something) with a ten-foot pole
- None of (someone's) business/beeswax
- Not a living soul
- Nobody's fool
- Not have anything to do with someone
- No-brainer
- Not hold a candle to (someone or something)
- No end of/to (something)
- New hire
- Nothing to write home about
- Not worth a dime/cent
- Nothing to choose from
- No ifs, ands, or buts about it
- Not know whether/if one is coming or going
- Not playing with a full deck
- None the wiser
- Never would have guessed
- No spring chicken
- Not bat an eye
- New deal
- No bed of roses
- None the worse for wear
- Not worth mentioning
- Nothing to speak of
- Night on the town
- Never mind
- Not just a pretty face
- Not show one's face
- Not made of money
- Not lift a finger/hand
- No holds barred
- Name of the game
- Not long for this world
- Not know enough to come in out of the rain
- Not one's place
- Not move a muscle